| TOP | 必需品リンク | 役立ちツール | email |

シンガポールでのビジネス・観光・留学のためのマナーや常識、文化を紹介
<相手の名前の呼び方についてのヒントや注意点>

呼び方 2
中国人の名前のパターン
  • 中国語の名前は一般的に姓に一つか二つの名前で構成されます。例として、チェン(Chen)=姓、リー メイ(Li Mei)=名前2つや、リン(Lin)=姓、アン(An)=名前1つといった具合です。
  • また、中国人はいずれかの方言グループに分類されますので、中国語の名前の他にそれぞれの方言での名前の呼び方となります。例えば、Chen Mei Ling (チェン・メイ リン)という女性の広東語での名前はChan Mui Leng(チャン・ムイ レン)となります。
  • 男性はシンプルにMR.姓かDr.姓などのタイトルで呼ぶようにします。例えば、ピン(Ping)=姓でしたらMr. Ping、や職業上のタイトルを持っていればDr. Pingと呼びます。
  • 中国人女性の中には結婚後に夫の姓を使う人間と、それまでの姓を使い続ける両方が存在します。Ping Jia Bao氏と結婚したChen Mei Lingという女性はMrs. Pingとも呼べますし、Mdm. Chenと呼ぶことも出来ます。しかし、若い世代の間では結婚後もMs.と呼ばれることを好む傾向があります。
  • 一般的には中国人は英語名を持っています。Ms. Chen Mei Ling(中国名)/Ms. Chan Mui Leng(広東語名)に加えて、英語名のMs. Daisy Chen (英語名)と呼ぶことも出来ます。

マレー人の名前のパターン
  • マレー人には姓がありません。彼らの名前は下の名前とbin(〜の息子)かbinte(〜の娘)で表されます。従って、Jamal氏の息子と娘は、「Karim bin Jamal」と「Fatimah binte Jamal」となります。また、Karim氏のその息子は、Ahmad bin Karimとなって行きます。
  • 欧米化されたマレー人の中にはbinやbinteを使わない人間もいますし、名前に英語名をつける人間もいます。
インド人の名前のパターン
  • シンガポールのインド人はいくつかの異なる伝統を引き継いでいます。元来、姓を持たなかった伝統を持った人々も現在では姓をつけ、世代ごとに継承していくように変化してきています。
  • 伝統的なインド文化では姓を持たないことが多く、彼らの名前は下の名前とs/o (〜の息子)やd/o (〜の娘)に父親の名前で表されます。従って、Kumar氏の息子や娘はAnkur s/o KumarやSundari d/o Kumarとなります。また、Ankur氏の息子はAnil s/o Kumarとなります。
  • インド人女性は結婚した際にそれまでの父親の名前を使うことを止め、その代わりに夫の名前を使うようになります。


海外お役立ちサイト
Copyright(c)2007-2015 Global Biz All rights reserved.
PCサイト | モバイル