本文へスキップ

子育ての階段は妊活〜妊娠〜出産〜子育てに対する様々な質問にお答えします。




ブロンドジョーク 7english

ブロンド女性を対象にしたジョークの紹介

 The blonde walked into the hairdressing salon and insisted that hair dresser cut around the earphones of the iPod she was wearing.

 金髪女性が美容院にやってきて美容師にiPodのイヤホンは避けて髪を切るように依頼しました。

 The stylist did as he was asked.

 スタイリストは言われたとおりにしました。

 This happened regularly for ten months. Finally, the hairdresser couldn't resist any longer, so, while he was giving her a haircut, he pulled the earphones out.

 これが10ヶ月ほど定期的に続いたある日、美容師はついに耐えられなくなり、散髪中にイヤホンをはずしました。




 The blonde collapsed to the floor, gasping, and within minutes, died...

 すると、彼女は床に倒れ、あえぎ声を上げながら、数分後に息絶えました。

 An ambulance was calle, but she could not be resuscitated. The hairdresser picked up the earphones to hear what she had been listening to.

 救急車が呼ばれましたが蘇生させられませんでした。 美容師は彼女が何を聞いていたのか確かめるためイヤホンを拾い上げました。

 He put them on and heard, "Inhale, exhale, inhale, exhale..."

 耳にあて、聞くと「吸って、吐いて、吸って、吐いて...」

 *さすがに実際にここまではいないと思いますが、 このジョークも良く聞いたもののひとつでした。

英会話english