本文へスキップ

子育ての階段は妊活〜妊娠〜出産〜子育てに対する様々な質問にお答えします。




ブロンドジョーク 6english

ブロンド女性を対象にしたジョークの紹介

 A leggy young blonde was on her way home. She was wearing a tight leather mini skirt.

 足のすらっとした若いブロンドが家に向っていました。 彼女はタイトなレザーのミニスカートをはいていました。

 It was so tight that she couldn't take the bus step up on the bus, so she reached behind and loosened the zip.

 そのスカートはとてもタイトでバスの階段を上れなかったため、 手を後ろにやりチャックを緩めました。

 It was to no avail - the skirt was too tight. She reached around and pulled the sip down a bit further but still could not make the first step.

 しかし、それでは効果がなくスカートはまだきつかったので、 彼女は手探りしながらチャックを更に少しだけ下げましたが それでも、まだ階段は上れませんでした。




 Suddenly she was lifted up by two strong hands on her bottom.

 突然、彼女は2本の力強い手でおしりを持ち上げられました。

 She turned around and saw a young man smiling. "How dare you!" she said.

 彼女は振り向くと若い男性が笑っていました。 「なんて事を!」彼女は言いました。

 "Well, I thought it'd be O.K. I thought by now we'd be friends, seeing you've already opened my fly twice."

 「君が私の前のチャックを二回も開けたから、 もう既に友達だろうと思いOKだと思ったんだ」

 *社会の窓をflyと言うのはなかなか習いませんよね?

 留学している時になかなか何を言っているのか分からなかった経験があります。 it's a front zip on your pantsなんて感じで教わった記憶があります。

英会話english