最近よく見かけるようになった障害者用の駐車場について
ゴルフコンペの幹事を押し付けられ、
ゼロリンと景品の買出しに行きました。
ムラサキスポーツとドンキホーテで適当に選ぶことにしました。
ドンキホーテが激込みです。
全く、車を止められる気配がありません。
入り口近くの障害者用の駐車場はさすがに止められないので、
しばらく駐車場を探すことにしました。
その間に、障害者を英語で何と言うのかをゼロリンが尋ねてくるので、
@Cripple (使ってはいけない差別語)
↓
AHandicapped (中には差別用語だと考える人もいるようです。)
↓
BDisabled (一番、一般的に使われている表現)
↓
CChallenging person/people
(前向きな意味を強く出すために、推奨され始めた言い方。
とてもセンシティブな場面でしか使われているのを見たことがありません。)
知っている限りで上記を教えてあげました。
皆さん他にもありましたら、教えてください。