本文へスキップ

子育ての階段は妊活〜妊娠〜出産〜子育てに対する様々な質問にお答えします。




賢いチンパンジーenglish

事故の原因は???

 There is a car accident, and six pepler are killed.

 交通事故があり、6人が犠牲になりました。

 THe only survivor is a chimpanzee that is handcuffed to the steering wheel.

 唯一の生き残りはハンドルに手錠で繋がれたチンバンジーだけでした。

 The police arrive. The chimpanzee starts making signs and gestures to the police.

 警察が到着すると、 そのチンパンジーは警察に向ってジェスチャーを始めました。

 "I think this chimp is trying to tell us something! DO you understand what we are saying?" the cop asks the chimp.

 「私が思うに、このチンパンジーは私たちに何か伝えようとしている! 我々が何を言っているのか分かるのか?」警官はサルに尋ねました。

 The chimp nods his head. So, they begin to question the cimp.

 そのサルが頷いたので、彼らは質問を始めました。




 "Just before the accident, what were the people doing?" asked the cop.

 「事故の直前まで、人間たちがしていたことは何だ?」警官が尋ねました。

 The chimp raises his hand to his mouth and makes drinking gestures. "Drinking alcohol?" asked the cop. The cimp nods his head.

 サルは腕を口に持って行き、何かを飲むような仕草をしました。 「酒を飲んでいたのか?」警官が聞くと、 サルはうなずきました。

 "What else were they doing??" 「他には何かないか?」

 The chimp shows smoking gestures. "Smoking dope?" asks the cop. The chimp nods again.

 サルはタバコを吸うようなジェスチャーをしました。 「マリファナを吸っていたのか?」警察が尋ねると、 サルは、またうなずきました。

 "Anything else?"

 「他には何かないか?」

 The chimp makes hip-thrusting gestures. "Having sex?" said the cop. The chimp nods again.

 サルはおしりを押し付けるような仕草をしましたので、 「セックスしていたのか?」と警官が尋ねると また、サルはうなずきました。

 "And what were you doing during all this?" asked the cop.

 「その中でお前は一体何をしていたんだ?」と警官が聞くと、

 The chimp grabs the steering wheel and begins to steer the car.

 サルはハンドルを握り、車を運転し始めました。


 *私の妻はペーパードライバーで、運転を頼むと 「死にたいの?」と聞いてきます...

英会話english