本文へスキップ

グローバル・ビズは海外でのビジネスの成功のための世界各国のビジネスマナーとビジネス文化を紹介しています。

台湾ACCESS

商談 3/4

  • プレゼンを行う際には、内容を相手が理解しているのかあなたの方から確認する必要があります。面子を重要視する文化では、人の前で理解できていないことを自分からは認めづらい傾向があります。
  • あなたの専門外の質問をされた場合には、回答できない旨を率直に伝えるようにしてください。面子を守るのが台湾のビジネス文化では重要ですが、知らないことについて適当に解答すると後にもっと恥をかく結果になりかねません。
  • プレゼン資料や会社案内などはプロにより中国語に翻訳されたものを用意してください。簡易中国語は中華民国におけるビジネスの場では適切ではありません。
  • 話す際には手でのジェスチャーはあまり使わないようにしてください。中国人は欧米人の様には手でのジェスチャーを使って話しませんし、そうすると聞き手がわずらわしいと感じます。
  • 間違いなく優先順位高い項目であるお金についてですが、交渉の初期にお互いの関係を構築している段階では触れないようにしてください。
  • 感情を表に出さないことが台湾人との交渉には必要になります。表情や声に感情が表れないように努力するようにしてください。
  • 信頼を裏切るような行動は台湾のビジネス社会では許されません。
  • 多くのオファーや取引会社自体が徹底的な調査の対象となります。
  • あなたの企業やオファーの競争力、個人的な友好感覚、そして相手の企業との取引の強い意志をアピールするようにしてください。
  • 台湾のビジネス文化では信頼できる関係を築くことが、利益よりも重要視されることがしばしばあります。
  • 押し売り(Hard sell)などの多くのプレッシャーを与える方法は避けるようにしてください。
  • はっきり”No”ということは無礼だと考えられています。会話の中の微妙な表現を学び、活用するようにしてください。Yesやうなずくことも、「恐らく(Maybe)」や「分かりました(I understand)」の両方の意味があり、”恐らく”は多くの場合NOを意味します。
  • 台湾のビジネス文化では面子を失うことは重大なマイナス影響を与えますので、直接NOとは言わずに丁寧にあいまいな表現でNOを伝えるようにします。
  • 台湾のビジネス文化では”外部”からの情報に関してはなかなか受け入れない傾向があります。新しいアイデアやコンセプトは明らかなメリットが見込める場合以外では、検討されることはほとんどありません。
  • 台湾のビジネスでは連想的な考え方をする傾向があります。
  • 台湾のビジネス文化では意思決定や判断は決まったルールや法律によってではなく、個人の感覚によって判断されることが多々あります。また、その中で国家主義がその判断に大きな影響を与えています。
  • しかし、近年では実験の結果やその他の事実を基に判断されるように変ってきています。