本文へスキップ

グローバル・ビズは海外でのビジネスの成功のための世界各国のビジネスマナーとビジネス文化を紹介しています。

台湾ACCESS

一般常識 2/2

  • アイコンタクトは最小限にとどめてください。特に年配者とはあまり目を合わせると失礼とみなされます。
  • 冷静で落ち着いた姿勢を通して、感情を表に出さないようにしてください。この自らのコントロールが”面子を保つ”のに必要になります。
  • 人を指す場合には手のひら全体で指すようにします。指で人を指すことは台湾文化では受け入れられません。また、人を呼び場合には(日本同様)腕を伸ばし、手のひらを下に向け指全体を根元から動かしてよびます。
  • 台湾人は”自分”もしくは”私”を指す場合には指で(胸ではなく)自分の鼻を指します。
  • 道で他人とすれ違う時などに相手に気付いていることを伝えるために会釈などの代わりにウインクをします。が、台湾の文化ではウインクを他人にすることは控えるようにしてください。
  • 他人の方に腕をまわすのはマナー違反となりますので控えてください。
  • 台湾の文化では成人が親しい友人や家族以外の体に触れるのは適切でないとされています。
  • 他人の子供の頭は決して触らないようにしてください。台湾ではそうすることで子供が(悪)影響を受けると広く信じられています。
  • 足は汚いものとして考えられていますので、他人や物に足で触れるのは避けるようにしてください。男性は足の裏を床につけて座るようにしてください。女性は足を組むことを認められています。
  • 「食事はしましたか?=Have you eaten?」は実際に食事のことを聞いているわけでなく、「How are you?=お元気ですか?」の意味で使われています。そのため、答えとしては単純に「 Yes=はい」(例え食事をしていなくても)で問題ありません。
  • タクシーの運転手などは滅多に英語を話せないことに気付くかもしれません。そのため、目的地を中国語で書いたメモを従業員やホテルなどに依頼して持って置き、運転手に見せるようにすることをおすすめします。
  • また、ホテルや会社の(中国語の)名刺などを持っておけば、その目的地を告げる際に見せるだけで、確実に目的地が伝わります。
  • ホテルのロビーから部屋に荷物を運んでもらった際には、荷物ひとつにつきNT$80のチップを渡し、運んでもらったお礼を伝えてください。
  • タクシーを利用した際にはそのおつりをチップとして渡すようにしてください。また、荷物を運ぶのを手伝ってもらった際には、荷物1つ当たりNT$30のチップを渡してください。


| 前のページ | 各国トップ | 次のページ |