オランダHolland
商談 1/4
- ほとんどのオランダ人は英語を流暢に話しますので、名刺は英語で書かれていればあればオランダ語である必要はありません。
- しかし、宣伝用資料や取扱説明書についてはオランダ語のものを用意するようにしてください。これは特に、専門用語が多い場合に必要になります。
- オランダのビジネス文化では高等教育は高く評価されますので、修士号以上の学位については名刺に記載するようにしてください。ただし、これらに関して会話の中で触れるのは控えるようにしてください。
- 例えプレゼン資料がオランダ語ではないとしても、配布資料は明確で正確なものであるようにしてください。
- プレゼンや資料の見た目も十分評価されます。
- オランダ人は高品質の会社案内やパンフレットに慣れています。
- パワーポイントでのプレゼンが一般的ですが、多くの人間はそれに飽き飽きしていますので、ページ数は最小限度に留めるようにしてください。
- プレゼンの際の話し方も同様に重要になります。
- 一般的に、オランダ人男性は女性のビジネスでの訪問者に対して非常に敬意を持って接します。
- しかしながら、オランダ国内の職場での女性の立場は、他の先進国と比べてそれ程進んでいないことを覚悟しておいてください。
- 多くの女性はパートタイムでの仕事をしていますが、これでは出世の道が限られるため、経営層などに女性を見つけることは非常に稀になります。
- 一般的にオランダ人はミーティングやその他ビジネスでの面談/議論において、事前の世間話を余り行いません。
- 多くの場合は、必要なお互いの紹介が終わり次第、早速本題のビジネスの話題に移ります。
- オランダ人は新しい主張などに関しては慎重ですので、製品やアイデアの売り込みの際にはそのメリットを十分な詳細/実験データを準備するようにしてください。
- シンプルで遠回しではないプレゼンが好まれます。
- 時としてオランダ企業は相手企業の履歴調査を行うことがあります。
- 提案内容の評価や最終決断の際には、主観的な感情はあまり重要視されません。
- ただし、この感情が最終消費者のそれと密接に関連している場合には、この限りではありません。