There is a car accident, and six pepler are
killed.
交通事故があり、6人が犠牲になりました。
THe only survivor is a chimpanzee
that is handcuffed to the steering
wheel.
唯一の生き残りはハンドルに手錠で繋がれたチンバンジーだけでした。
The police arrive.
The
chimpanzee starts making signs and gestures to the
police.
警察が到着すると、
そのチンパンジーは警察に向ってジェスチャーを始めました。
"I think this
chimp is trying to tell us something!
DO you understand what we are saying?"
the cop asks the
chimp.
「私が思うに、このチンパンジーは私たちに何か伝えようとしている!
我々が何を言っているのか分かるのか?」警官はサルに尋ねました。
The
chimp nods his head. So, they begin to question the
cimp.
そのサルが頷いたので、彼らは質問を始めました。
"Just before the accident, what were
the people doing?" asked the cop.
「事故の直前まで、人間たちがしていたことは何だ?」警官が尋ねました。
The chimp raises his hand to
his mouth and makes drinking gestures.
"Drinking alcohol?" asked the
cop.
The cimp nods his
head.
サルは腕を口に持って行き、何かを飲むような仕草をしました。
「酒を飲んでいたのか?」警官が聞くと、
サルはうなずきました。
"What
else were they doing??"
「他には何かないか?」
The chimp shows smoking
gestures.
"Smoking dope?" asks the cop.
The chimp nods
again.
サルはタバコを吸うようなジェスチャーをしました。
「マリファナを吸っていたのか?」警察が尋ねると、
サルは、またうなずきました。
"Anything
else?"
「他には何かないか?」
The chimp makes hip-thrusting
gestures.
"Having sex?" said the cop.
The chimp nods
again.
サルはお知りを押し付けるような仕草をしましたので、
「セックスしていたのか?」と警官が尋ねると
また、サルはうなずきました。
"And
what were you doing during all this?" asked the
cop.
「その中でお前は一体何をしていたんだ?」と警官が聞くと、
The chimp grabs the steering
wheel and begins to steer the
car.
サルはハンドルを握り、車を運転し始めました。
*私の妻はペーパードライバーで、運転を頼むと
「死にたいの?」と聞いてきます...
Tweet
The Japan Times
オンラインでTOEICの模試がいつでも受けられます。500円で5日間のトライアルが可能。
いくら英語が出来てもどんな形式の問題が出るか分からなければ得点はとれないでしょう。
ラングリッチ
おすすめ!
1回97円のオンライン英会話レッスン。すぐに試せる無料体験レッスン×2回もあります。
業界初!TOEICの目標点を獲得できなければ全額返金
5秒に1つ売れている大ヒット商品だとか。400問の練習問題で得点保証の画期的システム。
30日間無料トライアルもあります。
英語が話したいならYouCanSpeak
思ったことが英語ですぐ話せるようになるプログラムです。TOEFLやTOEICのスコアーは高くても、
英語を話すのが苦手だという日本人のためのブログラム。今なら無料体験も出来ます。
英語の発音とリスニングUDA式30音トレーニング(DVD)
おすすめ!
英語をネイティブのように話せたらかっこいいと思いませんか?ネイティブスピーカーの英語は
聞き取りづらいと思ったことはありませんか?その秘密と解決策がここにあります。
ベビー&キッズ向け英語・知育教材専門店「Chaoone!」
赤ちゃん〜子供向けの英語教材の専門サイトです。
品揃えが抜群ですので、子供の教材を探している方は一見の価値ありです!