The overall forecast increase is minimal,
it's the mix swing from TypeA to TypeB that is causing the problem.
上記のメールを受け取って、minimalのところで少し引っかかりました。
minimalでよいのでしょうが、何故minimumじゃないのか? 調べてみると、
どちらも同じような意味です。
minimal : 最小の; 単純な
minimum : 最小限の, 最小限; 最低額; 極小
ちなみに、反対の大きな方でも
maximal : 最大限の
maximum : 最大限の; 最高の; 最上, 最高; 最大; 最多; 最上; 最大限; となっており、
ほとんど同じ意味です。
違いとすれば、minimal (maximal)は形容詞としての意味しかありませんが、
minimum (miximum)は名詞としての意味もあります。
違いはこれだけなのでしょうか?
何かスッキリしないので、メールの送り主(イギリス人の女性)に聞いてみました。
すると、下記の回答が帰ってきました。
increaseの幅が事前に決まっているような場合だったらminimumだけど、
今回のように特に決まっていない中ではminimalだとのことです。
イメージとしては、範囲が(法律とかで)決まっているものの最小はminimum、
そうでない場合の漠然とした最小はminimal、
niminalは、ほとんど"0"を表すこともあるとのこと。
と、明確にニュアンスが違うようです。
これは勉強になりました。
それと同時に、今まで私が使っていたminimumには間違いが多かったと思います。
Tweet
The Japan Times
オンラインでTOEICの模試がいつでも受けられます。500円で5日間のトライアルが可能。
いくら英語が出来てもどんな形式の問題が出るか分からなければ得点はとれないでしょう。
ラングリッチ
おすすめ!
1回97円のオンライン英会話レッスン。すぐに試せる無料体験レッスン×2回もあります。
業界初!TOEICの目標点を獲得できなければ全額返金
5秒に1つ売れている大ヒット商品だとか。400問の練習問題で得点保証の画期的システム。
30日間無料トライアルもあります。
英語が話したいならYouCanSpeak
思ったことが英語ですぐ話せるようになるプログラムです。TOEFLやTOEICのスコアーは高くても、
英語を話すのが苦手だという日本人のためのブログラム。今なら無料体験も出来ます。
英語の発音とリスニングUDA式30音トレーニング(DVD)
おすすめ!
英語をネイティブのように話せたらかっこいいと思いませんか?ネイティブスピーカーの英語は
聞き取りづらいと思ったことはありませんか?その秘密と解決策がここにあります。
ベビー&キッズ向け英語・知育教材専門店「Chaoone!」
赤ちゃん〜子供向けの英語教材の専門サイトです。
品揃えが抜群ですので、子供の教材を探している方は一見の価値ありです!