海外とのやり取りのメールの中に気になる単語を見つけました。
The packing box has to be longer 10 mm each
side to accommodate this idea (total 20 mm wider).
accommodate:
客をもてなす
宿泊設備を提供する
順応する
適応する
与える
accommodateというと宿泊施設を提供するというイメージが強く、
海外出張の際にホテルの予約をお願いする際にも、
please
arrange an accommodation on 2nd Nov.などとお願いしていました。
しかし、accommodate = 「適応する」 って意味があるのですねぇ〜。
更に
accommodation = convenienceという使い方もあるらしいです。
私だったら、上記の文章は to implement this
idea と書くと思います。
今度、機会があればこの意味でaccommodateを使ってみようと思います。
Tweet
The Japan Times
オンラインでTOEICの模試がいつでも受けられます。500円で5日間のトライアルが可能。
いくら英語が出来てもどんな形式の問題が出るか分からなければ得点はとれないでしょう。
ラングリッチ
おすすめ!
1回97円のオンライン英会話レッスン。すぐに試せる無料体験レッスン×2回もあります。
業界初!TOEICの目標点を獲得できなければ全額返金
5秒に1つ売れている大ヒット商品だとか。400問の練習問題で得点保証の画期的システム。
30日間無料トライアルもあります。
英語が話したいならYouCanSpeak
思ったことが英語ですぐ話せるようになるプログラムです。TOEFLやTOEICのスコアーは高くても、
英語を話すのが苦手だという日本人のためのブログラム。今なら無料体験も出来ます。
英語の発音とリスニングUDA式30音トレーニング(DVD)
おすすめ!
英語をネイティブのように話せたらかっこいいと思いませんか?ネイティブスピーカーの英語は
聞き取りづらいと思ったことはありませんか?その秘密と解決策がここにあります。
ベビー&キッズ向け英語・知育教材専門店「Chaoone!」
赤ちゃん〜子供向けの英語教材の専門サイトです。
品揃えが抜群ですので、子供の教材を探している方は一見の価値ありです!