社内の設計者に相談されました。
図面に肌色と指示したいのだけど、英語でなんていうの?color of skin???
という質問でした。
flesh color / incarnadine のどちらかだと思います。
どこで使う図面か分かりませんが、color of skinとしてしまったら
白、黒、黄色のどれか分からないと思います。
設計者が日本人なので黄色を選ぶかも。
実際はピンクに近い色をイメージしているのでしょうが…
思わぬ盲点でした。
日本も国際化が進んでいる中で、この肌色という日本語は見直す必要があると思います。
もうちょっと進んで、子供の世代から交流が進めば見直される気運も高まると思います。
Tweet
The Japan Times
オンラインでTOEICの模試がいつでも受けられます。500円で5日間のトライアルが可能。
いくら英語が出来てもどんな形式の問題が出るか分からなければ得点はとれないでしょう。
ラングリッチ
おすすめ!
1回97円のオンライン英会話レッスン。すぐに試せる無料体験レッスン×2回もあります。
業界初!TOEICの目標点を獲得できなければ全額返金
5秒に1つ売れている大ヒット商品だとか。400問の練習問題で得点保証の画期的システム。
30日間無料トライアルもあります。
英語が話したいならYouCanSpeak
思ったことが英語ですぐ話せるようになるプログラムです。TOEFLやTOEICのスコアーは高くても、
英語を話すのが苦手だという日本人のためのブログラム。今なら無料体験も出来ます。
英語の発音とリスニングUDA式30音トレーニング(DVD)
おすすめ!
英語をネイティブのように話せたらかっこいいと思いませんか?ネイティブスピーカーの英語は
聞き取りづらいと思ったことはありませんか?その秘密と解決策がここにあります。
ベビー&キッズ向け英語・知育教材専門店「Chaoone!」
赤ちゃん〜子供向けの英語教材の専門サイトです。
品揃えが抜群ですので、子供の教材を探している方は一見の価値ありです!